국제올림픽위원회는 2024년 8월 8일 2024파리올림픽
여자태권도-57kg16강 경기에서 대한민국 박태준 선수가 부상없이 경기 했으면 좋겠습니다.
국제올림픽위원회는 대한민국 고유의 전통 무예를 바탕으로 한 운동 또는 그 경기 했으면 좋겠습니다.
손과 발, 또는 몸의 각 부분을 사용하여 차기, 지르기, 막기 따위의 기술을 구사하면서 공격과 방어를 했으면 좋겠습니다. 단체전과 개인전이 있으며 개인전은 체급별로 이루면서 경기 했으면 좋겠습니다.
The International Olympic Committee will hold the 2024 Paris Olympics on August 8, 2024
I hope Korea's Park Tae-joon will play without injury in the women's taekwondo-57kg round of 16.
I hope the International Olympic Committee will play a sport based on traditional martial arts unique to Korea.
I hope you can use your hands and feet, or each part of your body to attack and defend yourself by using techniques such as kicking, screaming, and blocking. There are team and individual competitions, and I hope you can play individual competitions by weight.
Le Comité International Olympique, le 8 août 2024 à Paris
J'aimerais que le joueur sud-coréen Park Tae-jun joue sans blessure lors du 16e tour de Taekwondo - 57 kg.
Le Comité International Olympique aimerait faire un sport ou un match basé sur les arts martiaux traditionnels coréens.
J'aimerais utiliser mes mains, mes pieds ou chaque partie du corps pour attaquer et défendre en utilisant des techniques comme frapper, frapper, bloquer, etc. Il y a une compétition par équipe et une compétition individuelle, et j'aimerais que les compétitions individuelles soient jouées dans la catégorie de poids.