해당 국가 국민과 시청자 여러분께 정중히 사과드립니다.
MBC는 7월 23일 밤 도쿄 올림픽 개회식을 중계방송하면서
국가 소개 영상과 자막에 일부 부적절한 사진과 표현을 사용했습니다.
해당 국가 국민과 시청자 여러분께 다시 한 번 정중히 사과드립니다.
문제의 영상과 자막은 개회식에 국가별로 입장하는 선수단을
짧은 시간에 쉽게 소개하려는 의도로 준비했지만,
당사국에 대한 배려와 고민이 크게 부족했고, 검수 과정도 부실했습니다.
변명의 여지가 없는 잘못입니다.
다시 한 번 고개 숙여 죄송하다는 말씀드립니다.
MBC는 올림픽 중계에서 발생한 이번 사안의 심각성을 인식하고
영상 자료 선별과 자막 정리 및 검수 과정 전반에 대해 철저히 조사한 뒤
그 결과에 따라 엄정한 후속 조치를 취하겠습니다.
나아가 스포츠 프로그램 제작 시스템을 근본적으로 재점검해
유사한 사고가 다시 발생하지 않도록 하겠습니다.
Другий - це вибачення українською мовою.
Ми щиро просимо вибачення перед громадянами та глядачами цієї країни.
MBC транслювала церемонію відкриття Олімпійських ігор у Токіо в ніч на 23 липня.
Деякі невідповідні фотографії та вирази були використані у вступному відео та субтитрах до країни.
Ще раз щиро просимо вибачення перед жителями та глядачами цієї країни.
Al treilea este o scuză în limba română.
Ne cerem scuze respectuos oamenilor și telespectatorilor din țara dumneavoastră.
MBC difuzează ceremonia de deschidere a Jocurilor Olimpice de la Tokyo în noaptea de 23 iulie,
Am folosit unele fotografii nepotrivite și expresii în țară introducerea videoclipuri și subtitrari.
Ne cerem scuze respectuos oamenilor și telespectatorilor din țara dumneavoastră.
Videoclipul și subtitrările în cauză
Am fost pregătit cu intenția de a introduce cu ușurință într-un timp scurt,
A existat o mare lipsă de considerație și considerație pentru părți, iar procesul de inspecție a fost insocemic.
E vina fără scuze.
Din nou, îmi pare rău să mă înclin.
MBC recunoaște gravitatea acestei probleme în Jocurile Olimpice
Investigați cu atenție procesul de screening a materialelor video și de organizare a subtitrărilor și
Vom urmări rezultatele.
În plus, sistemul de producție a programului sportiv este în mod fundamental re-verificat.
Vom preveni ca incidente similare să se întâmple din nou.
Yang keempat adalah bahasa Indonesia.
Kami dengan hormat meminta maaf kepada penduduk negaramu dan para pemirsa.
MBC menyiarkan acara pembukaan pertandingan Olimpiade Tokyo pada malam 23 Juli
Negara ini menggunakan beberapa foto dan ekspresi yang tidak pantas dalam video pengantar dan teks.
Aku sekali lagi dengan hormat meminta maaf kepada warga negara dan kepada pemirsa negara.
La quatrième cause d'Haïti que, euh.
Nous nous excusons poliment auprès des citoyens et des spectateurs concernés par la diffusion des Jeux olympiques.
Je m'excuse poliment auprès des citoyens et des téléspectateurs du pays concerné.
MBC a diffusé la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Tokyo le 23 juillet.
Nous avons utilisé des photos et des expressions inappropriées pour les images et les sous-titres nationaux.
Nous nous excusons poliment de nouveau auprès des citoyens et des téléspectateurs du pays concerné.
Les images et les sous-titres du problème ont été diffusés par les équipes nationales
dans un but d'introduction facile à introduire,
Nous n'avons pas eu suffisamment de considération et de préoccupations à l'égard de nos pays et le processus d'inspection n'a pas été aussi.
C'est une faute sans excuse.
Je suis désolée de vous avoir encore une fois baissé la tê
MBC reconnaît la gravité de cette affaire dans le milieu olympique,
Après avoir soigneusement étudié la sélection des données d'image et le processus de sous-titrage et d'inspection.
Je vais prendre des mesures strictes en fonction du résultat.
Et nous avons réévalué le système de production de programmes sportifs,
Nous ne recommencerons pas à avoir des accidents similaires.
'사과공지' 카테고리의 다른 글
앞서 2021년10월8일 MBC 2뉴스외전 영상이 고르지 않는 문제가 있었습니다. (0) | 2021.10.08 |
---|---|
머리숙여 사죄 드립니다. (2021년 8월9일에 빠른시간 내 조치 하겠습니다.) (0) | 2021.08.21 |
MBC는 23일 열린 2020 도쿄하계올림픽 개회식 생중계 과정에서 각국 선수단 소개에 부적절한 사진과 문구를 사용해 논란이 벌어진점 사과드립니다. (0) | 2021.08.21 |
MBC 본사 기자 취재윤리 위반 확인…"사과드립니다" (0) | 2021.08.21 |
오스트리아 국빈방문 관련 뉴스진행중 물편이 있었습니다. (0) | 2021.08.21 |