국제올림픽위원회는 2024년 8월 10일 2024파리올림픽남자 태권도 -80kg 파이널 -동메달 결정전남자태권도-80kg 준결승 경기에서 대한민국 사건우 선수가 부상없이 경기 했으면 좋겠습니다.
국제올림픽위원회는 대한민국 고유의 전통 무예를 바탕으로 한 운동 또는 그 경기 했으면 좋겠습니다.
손과 발, 또는 몸의 각 부분을 사용하여 차기, 지르기, 막기 따위의 기술을 구사하면서 공격과 방어를 했으면 좋겠습니다. 단체전과 개인전이 있으며 개인전은 체급별로 이루면서 경기 했으면 좋겠습니다.
On August 10, 2024, the International Olympic Committee hopes that South Korea's Ko Sang-woo will play without injury in the men's taekwondo -80kg final - bronze medal match at the 2024 Paris Olympics.
I hope the International Olympic Committee will play a sport based on traditional martial arts unique to Korea.
I hope you can use your hands and feet, or each part of your body to attack and defend yourself by using techniques such as kicking, screaming, and blocking. There are team and individual competitions, and I hope you can play individual competitions by weight.
Le Comité international olympique souhaite que le joueur sud-coréen Taekwondo - 80 kg masculin - finale des Jeux olympiques de Paris 2024 - demi-finale des médailles de bronze - Taekwondo - 80 kg masculin - joue sans blessure.
Le Comité International Olympique aimerait faire un sport ou un match basé sur les arts martiaux traditionnels coréens.
J'aimerais utiliser mes mains, mes pieds ou chaque partie du corps pour attaquer et défendre en utilisant des techniques comme frapper, frapper, bloquer, etc. Il y a une compétition par équipe et une compétition individuelle, et j'aimerais que les compétitions individuelles soient jouées dans la catégorie de poids.